|
资源标题:清新法语天籁: Vanessa Paradis《Best of Vanessa Paradis》FLAC/BD/磁链
内容下载及简介:
iqxot3jutok.jpg
专辑: Best of Vanessa Paradis
歌手: Vanessa Paradis
音乐风格: 流行
发行时间: 1992年05月01日
地区: 英国
语言: 法语
凡妮莎·帕拉迪丝(Vanessa Paradis)不但是“海盗王”约翰尼·德普(Johnny Depp)的现任妻子,在20 年前,凡妮莎·帕拉迪丝(Vanessa Paradis)演唱的单曲 “Joe le Taxi”就已红遍欧美。1998年 凡妮莎·帕拉迪丝(Vanessa Paradis)在法国拍摄《第九道门》时结识约约翰尼·德普(Johnny Depp),两人同居至今,育有一子一女,感情甚笃。
1991 年凡妮莎·帕拉迪丝(Vanessa Paradis)还被Karl Lagerfeld 相中,与著名的影星Nicole Kidman、Audrey Tautou 一样,成为了名媛们梦想中的Chanel No.5 女郎。
现已淡出娱乐圈的凡妮莎·帕拉迪丝(Vanessa Paradis),在Miu Miu 品牌的力邀下重回时尚圈,诠释了2008 秋冬新广告。凡妮莎·帕拉迪丝(Vanessa Paradis)在摄影师的拍摄下,依然透露高贵、动感的少女气息,成为潮流摩登的新Miu Miu 女郎。
专辑曲目:
01. Il y a
02. Pourtant
03. Marilyn & John
04. Dis-lui toi que je t'aime
05. Joe le taxi
06. Maxou
07. Sunday Mondays
08. Tandem
09. Natural High
10. Commando
11. Be My Baby
12. Divine idylle
13. Dès que j'te vois
14. Just As Long As You Are There
15. Que fait la vie
16. L'incendie
Il y a歌词:
Il y a là la peinture, des oiseaux, l'envergure, qui luttent contre le vent
在那里,有油画,有鸟儿,翅膀奋力地抵御着风
Il y a là les bordures, les distances, ton allure, quand tu marches juste devant
在那里,有镜框,有距离,有你的步态,当你正好在我面前走着
Il y a là les fissures, fermées les serrures, comme envolés les cerfs-volants
在那里,有裂痕,有关上的锁,就像那些飞翔的纸鸢
Il y a là la littérature, le manque d'élan, l'inertie, le mouvement
在那里,有文学,激情匮乏,了无生机,人群流动
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont, en se demandant pourquoi
偶尔,我们看着那些事物,看着它们这样存在,自问为何会这样
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être, en se disant pourquoi pas
偶尔,我们看着它们,看着它们会变成什么样,思考为什么不这样呢
Il y a là là là, si l'on prenait le temps, si l'on prenait le temps
在那里,那里,那里,如果我们耐心等待,如果我们耐心等待
Il y a là la littérature, le manque d'élan, l'inertie, le mouvement
在那里,有文学,激情匮乏,了无生机,流动的人群
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont, en se demandant pourquoi
偶尔,我们看着那些事物,看着它们现在这个样子,自问为何会这样
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être, en se disant pourquoi pas
偶尔,我们看着它们,看着它们会变成什么样,自忖为什么不这样呢
Il y a là les mystères, le silence,ou la mer qui luttent contre le temps
在那里,有神秘,有沉默,日月更替,沧海如一
Il y a là les bordures, les distances, ton allure, quand tu marches juste devant
在那里,有镜框,有距离,有你的步态,当你正好在我面前走着
Il y a là les murmures, un soupir, l'aventure, comme envolés les cerfs-volants
在那里,有低语,有叹息,有冒险,就像那些飞翔的纸鸢
Il y a là la littérature, le manque d'élan, l'inertie, le mouvement
在那里,有文学,激情匮乏,了无生机,人群流动
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont, en se demandant pourquoi
偶尔,我们看着那些事物,看着它们现在这个样子,自问为何会这样
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être, en se disant pourquoi pas
偶尔,我们看着它们,看着它们会变成什么样,思考为什么不这样呢
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont, en se demandant pourquoi
偶尔,我们看着那些事物,看着它们这样存在,自问为何会这样
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être, en se disant pourquoi pas
偶尔,我们看着它们,看着它们会变成什么样,思考为什么不这样呢
下载地址: |
|