|


CARVED IN STONE用最柔软的声音,记忆往昔。



其实要把这个德国团算作大牌真的还是有些勉强,
这张专辑HEAR THE VOICE还只是乐团的首张正式专辑。
乐迷认识他们是通过2002年乐团一张出色的MCDTHE
FORGOTTEH BELIEF。这张MCD的风格以欧洲民谣为
主,蕴涵少许传统元素和新民谣元素,女主唱声音不算甜
可是清幽,是深邃忧郁的声音,仿佛远古的溪涧中奔流的散
乱的空气.散发芬芳,一些淡淡的忧郁,并非让人沮丧,
却能使人平和,迷醉。





其实CARVED IN STONE只是乐团核心女主音
SWAWA的一个PROJECT,SWAWA本是一支异教
黑金属团TAUNUSHEIM的女声兼键盘,同时还加入
过另外几个金属团。其个人的旁支计划竟和原本的音
乐思路有那么大变化真是颇不容易。不少阴暗乐派
乐迷和金属乐迷在音乐上很难互通交流,然而乐手
本人反能两头都做想起来也挺有意思。

2004年,CARVED IN STONE推出了
正式专集HEAR THE VOICE,与很多类似乐团
不同,该专辑并没有收录2002那张MCD里的旧
作或旧作重混。在风格上,乐团沿袭了MCD里清
新平静而加以少许深邃的味道。从感觉上分析,
乐团有一定神秘主义,自然主义的倾向。歌曲里
总是透着一股秘密的森林情结以及一些古老的神
话意味,比如开场曲Boten Asgards有着很浓
厚的古代倾向。



虽然乐器的演奏方式是走的现代路线,
但是整首歌流线式的编配感觉上却非常传统
(现代音乐总是很注意主歌副歌的区分,在
流畅度上不如古代民谣),吟唱部分也很叙
事化,当然,这跟SWAWA声音的运用也有
很大关系。这样的歌曲并不需要什么高难度
的唱功,如何配合流畅的演奏将声音调整到
行云流水的感觉才是关键。SWAWA在这一
点上做得很好,整张专辑人声和演奏浑然一体
难分彼此,真正具有了中古民谣的韵味





因为主旋律低沉,吉他伴奏相当得宜,没有剧烈的起伏,
也没有歇斯底里,只是暖暖的浅吟低唱boten asgards
结尾的海鸟叫声,美的凄厉,其实也是第一次听见把
海鸟声音录进音乐里如此写意的,没有玩味。有时候,
动物和人,如此相似。



一直喜欢那种率真的感觉,注重新民谣的深沉思考,
还是在意新古典的学院气息,CARVED IN STON
E正是在这几种风格之间找到了一个很好的平衡点。



https://m.vvya.cn/song4/UUauth/allmp3/music/多张专辑的/Carved in Stone/Hear The Voice/8.wma

【法语】
Im Dämmerlicht des Waldes,
dort liegt ein verborgener Pfad.
Er liegt dort versteckt unter Efeu,
kein Mensch ihn seit langem betrat.
Er liegt zwischen Büschen und Gräsern,
seit ewig langer Zeit,
doch er führt zu den Gärten der Feen
und all ihrer Herrlichkeit.
Wer jemals den Fuß auf ihn setzte,
den führte der Pfad in das Glück,
und die, die das Ziel dann erreichten,
die wollten nie wieder zurück.
Er führte so manchen Wanderer,
dem das Herz von Sorgen so schwer,
zu den leuchtenden Gärten der Feen
und seine Sorgen, die waren nicht mehr.
Auch jene, die flohn vor Dämonen
und sich verirrten im Wald,
die fanden in schillernden Gärten
einen sicheren Aufenthalt.
Ob Männer, ob Frauen, ob Kinder,
alt oder jung, arm oder reich,
in den freundlichen Gärten der Feen,
dort wurden sie alle gleich.
Im Dämmerlicht des Waldes,
dort liegt ein verborgener Pfad;
und wer ihn heute noch findet,
hat den alten Glauben bewahrt.
Der blickt dort mit leuchtenden Augen
in der Königin silbernes Licht;
in den heiligen Gärten der Hohen,
dort existiert Traurigkeit nicht.


[ 本帖最后由 纯真年代 于 2007-9-5 04:35 编辑 ] |
|