|
Pete Seeger - Where Have All The Flowers Gone?
花落何处
[media=mp3,400,300,1]
https://media.imhb.cn/UploadFile ... he_flowers_gone.wma
[/media]
歌词:
Where have all the flowers gone?
Long time passing.
Where have all the flowers gone?
Long time ago.
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them every one.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the young girls gone?
Long time passing.
Where have all the young girls gone?
Long time ago.
Where have all the young girls gone?
Gone to husbands every one.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the husbands gone?
Long time passing.
Where have all the husbands gone?
Long time ago.
Where have all the husbands gone?
Gone to soldiers every one.
Oh, when will they ever learn?
Where have all the soldiers gone?
Long time passing.
Where have all the soldiers gone?
Long time ago.
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards every one.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the graveyards gone?
Long time passing.
Where have all the graveyards gone?
Long time ago.
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers every one.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
花儿到哪儿去了?好长一段时间过去了。花儿到哪儿去了?已经是很久以前的事了。花儿到哪儿去了?年轻的女孩们将它们一朵朵摘走了。哦,她们何时才会明白呢?哦,她们何时才会明白呢?
年轻的女孩们到哪儿去了?好长一段时间过去了。年轻的女孩们到哪儿去了?已经是很久以前的事了。年轻的女孩们到哪儿去了?每个都嫁人去了。哦,她们何时才会明白呢?哦,她们何时才会明白呢?
她们的丈夫们到哪儿去了?好长一段时间过去了。她们的丈夫们到哪儿去了?已经是很久以前的事了。她们的丈夫们到哪儿去了?每个都去当兵了。哦,他们何时才会明白呢?哦,他们何时才会明白呢?
那些军人们都到哪儿去了?好长一段时间过去了。那些军人们都到哪儿去了?已经是很久以前的事了。那些军人们都到哪儿去了?每个都进墓园了。哦,他们何时才会明白呢?哦,他们何时才会明白呢?
那些墓园都到哪儿去了?好长一段时间过去了。那些墓园都到哪儿去了?已经是很久以前的事了。那些墓园都到哪儿去了?都开出花朵儿来了.哦,他们何时才会明白呢?哦,他们何时才会明白呢?
[ 本帖最后由 旧金山的早晨 于 2007-3-21 05:41 编辑 ] |
|