|
[media=mp3,400,300,1]
rtsp://www1.ukoo.net/upfile/2006/03/20072117251212195.mp3
[/media]
God Rest You Merry Gentlemen
18世纪英国最流行的圣诞歌曲
名字叫做《上帝一定给你快乐》
看过查理·狄更斯《圣诞赞歌》的你一定知道
因为那个是开场白 此曲目的原稿现 现仍旧保存在大英博物馆
《牛津歌曲集》中可以看到其影印本 作者已经无从考证
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy!
God rest you merry, gentlemen,
Let nothing you dismay,
Remember Christ our Saviour
Was born on Christmas Day;
To save us all from Satan's power
When we were gone astray.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy!
From God our heavenly Father
A blessed angel came;
And unto certain shepherds
Brought tiding of the same;
How that in Bethlehem was born
The Son of God by name.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy!
"Fear not, then," said the angel,
"Let nothing you affright;
This day is born a Saviour
Of a virgin pure and bright,
To free all those who trust in him
From Satan's power and might."
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy!
God rest you merry, gentlemen,
Let nothing you dismay,
Remember Christ our Saviour
Was born on Christmas Day;
To save us all from Satan's power
When we were gone astray.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy!
From God our heavenly Father
A blessed angel came;
And unto certain shepherds
Brought tiding of the same;
How that in Bethlehem was born
The Son of God by name.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy!
God rest you merry, gentlemen,
Let nothing you dismay,
Remember Christ our Saviour
Was born on Christmas Day;
To save us all from Satan's power
When we were gone astray.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy!
From God our heavenly Father
A blessed angel came;
And unto certain shepherds
Brought tiding of the same;
How that in Bethlehem was born
The Son of God by name.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy!
"Fear not, then," said the angel,
"Let nothing you affright;
This day is born a Saviour
Of a virgin pure and bright,
To free all those who trust in him
From Satan's power and might."
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy!
Now to the Lord sing praises,
All you within this place,
And with true love and brotherhood
Each other now embrace;
this holy tide of Christmas
All others doth efface.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy!
O tidings of comfort and joy! |
|