|
hhnwkeqfn1m.jpg
吉他形大提琴(Arpeggione)是1823年维也纳人施陶费尔(Georg Staufer)发明的弦乐器。琴上有张弦六根,调音也与吉他相同,但却用弓拉奏。也可说是吉他和大提琴的混合体。因为演奏这种乐器十分困难,故从发明至今都无法流行起来。现代演奏大多用大提琴或小提琴结合钢琴来取代。
1824年舒伯特创作这首a小调吉他形大提琴奏鸣曲(Sonata for Arpeggione D.821),又译阿贝鸠奈奏鸣曲。舒伯特就是特别为吉他形大提琴(Arpeggione)和钢琴共鸣而写的,也是唯一一部这件乐器作品。若无此曲,这一乐器可能已被世人遗忘。舒伯特的这一奏鸣曲今日演奏家们大多用大提琴演奏。虽然六根弦的Arpeggione换成了四弦的大提琴,但大提琴的演奏手法基本上可以保证演奏者能把原作六弦琴的音色表现出来。而且时至今日,舒伯特的这部奏鸣曲也成为大提琴演奏曲目中一部非常重要的作品。
全曲分三个乐段,在开篇的第一乐章"中庸的快板"里令人感到愉悦又热情奔放的a小调第一主题,与欢快如涓涓细流的C大调第二主题形成鲜明对比。尽管在接下来的奏鸣曲形式的乐旨较为简单,但其富有想象力的特质依稀可辨认出自于舒伯特的灵感,以F大调优美的钢琴在轻触中开始发展到与吉他形大提琴的拨弦交相辉映,大调与小调间的对比,以及左手弹奏的十六分音符中,主旋律得到充分的体现。 第二乐章E调的"柔板"如同一首没有词的歌曲,在极为纯朴自然的变化无常的伴奏中呈现,然而却增强了舒伯特在转调时所做出的富有想象力的冒险,在更为神秘浪漫的第二部分尤为明显。最后第三乐章"小快板"是一个如炫技般的独特设计的回旋曲。曲调优美迷人,反复出现的主旋律如艳阳高照,其光芒四射的格调是无法被那段突如其来的小调禀性所遮掩的。
专辑曲目:
1. Fantasiestucke, Op. 73: No. 1 Zart und mit Ausdruck Kristin Merscher 3:52
2. Fantasiestucke, Op. 73: No. 2 Lebhaft, leicht Maria Kliegel 3:45
3. Fantasiestucke, Op. 73: No. 3 Rasch und mit Feuer Kristin Merscher 4:36
4. 5 Stucke im Volkston (5 Pieces in Folk Style), Op. 102: No. 1 Mit Humor Maria Kliegel 3:26
5. 5 Stucke im Volkston (5 Pieces in Folk Style), Op. 102: No. 2 Langsam Kristin Merscher 4:38
6. 5 Stucke im Volkston (5 Pieces in Folk Style), Op. 102: No. 3 Nicht schnell, mit viel Ton zu spielen Maria Kliegel 3:59
7. 5 Stucke im Volkston (5 Pieces in Folk Style), Op. 102: No. 4 Nicht zu rasch Kristin Merscher 2:11
8. 5 Stucke im Volkston (5 Pieces in Folk Style), Op. 102: No. 5 Stark und markiert Maria Kliegel 3:19
9. Adagio and Allegro, Op. 70: Adagio Kristin Merscher 4:16
10. Adagio and Allegro, Op. 70: Allegro Maria Kliegel 5:16
11. Arpeggione Sonata in A minor, D. 821, "Arpeggione": I. Allegro moderato Kristin Merscher 13:16
12. Arpeggione Sonata in A minor, D. 821, "Arpeggione": II. Adagio Maria Kliegel 4:51
13. Arpeggione Sonata in A minor, D. 821, "Arpeggione": III. Allegretto Kristin Merscher 10:07 |
|