|

这首来自动画片骇客时空,由梶浦由记打造的经典音乐。其中的和声、异域风格及对弦乐器的纯熟应用都是梶浦的招牌。
此歌由梶浦由记作词作曲制作,emily bindiger演唱。
恩雅没有唱过此歌,现在外面流传的那所谓恩雅的版本说法是不正确的,因为根本不存在《Sumiregusa(堇草)》这张专辑,那张假专辑里面仅有Sumiregusa是恩雅的演唱。
是恩雅的歌迷一定都了解此事哦^^
《key of the twilight》
作曲:梶浦由記 编曲:梶浦由記 作词:梶浦由記 歌:EMILY BINDIGER
Come with me in the twilight of a summer night for awhile
Tell me of a story never ever told in the past
Take me back to the land
Where my yearnings were born
The key to open the door is in your hand Now fly me there
Fanatics find their heaven in never ending storming wind
Auguries of destruction be a lullaby for rebirth
Consolations, be there
In my dreamland to come
The key to open the door is in your hand Now take me there
I believe in fantasies invisible to me
In the land of misery I'm searchin' for the sign
To the door of mystery and dignity
I'm wandering down, and searchin' down the secret sun
Come with me in the twilight of a summer night for awhile
Tell me of a story never ever told in the past
Take me back to the land
Where my yearnings were born
The key to open the door is in your hand Now take me there
to the land of twilight
陪我走一段路吧
讓我們漫步在夏夜的微光中
告訴我那些從未被述說過的故事
帶我回到那塊土地上
回到那個讓我思念不已的地方
開啟門扉的鑰匙就握在你的手中
現在就帶著我飛翔吧
瘋狂的信徒在無盡的風暴中找到了他們的天堂
毀滅的預兆 是通往重生的搖籃曲
快到我的夢中國度來吧
讓我能夠平靜安詳
開啟門扉的鑰匙就握在你的手中
現在就帶著我出發吧
我相信看不見的幻境真實存在
在這塊苦難的土地上尋找著
通往神秘與尊嚴之門的符號
神秘的太陽底下 我獨自徬徨
陪我走一段路吧
讓我們漫步在夏夜的微光中
告訴我那些從未被述說過的故事
帶我回到那塊土地上
回到那個讓我思念不已的地方
開啟門扉的鑰匙就握在你的手中
現在就帶著我出發吧
前往那傳說中的黃昏國度
如果无法播放,请点击此处在新窗口打开
其中穿插的小提琴演奏特悠扬,那个叫行云流水啊~~ |
|