|
https://podcache.cctv.com/published1/2007/11/01/pub1193897255467.mp3

Nik&Jay —— 《en dag tilbage》如果生命只剩一天
Okay, hvis du fik at vide du havde en dag tilbage at leve i
好吧,如果生命只剩一天,
hvad ville du så; gø;re? 你会做什么?
Hvad jeg ville gø;re? 那我呢?
Jeg tror jeg ville.. 如果是我,
hæ;ve lidt penge på; min firma konto 我会再从我公司的帐户取些钱,
lø;b ned og shop den bil jeg altid havde tæ;nkt på; 去买那辆心仪已久的车。
vink nå;r jeg så; min nabo, hallo 朝我的邻居挥挥手,
yo, bilen er ny og 24 tommer allo 嘿,这可是辆2.4的新车
Jeg ville ha den pige jeg elsker ved min side 我会去找那个我一直心仪的女孩
Kø;re ud mod vandet 带她去海边
Og ik ta noget forgivet 管别人怎么说呢
Jeg ville ringe til gamle venner og kæ;rester 我会打电话给我的哥们和女朋友
fortæ;lle dem at de har gjort mig til den jeg er 告诉他们,是他们让我找回我自己
kig mig i bakspejlet 照照镜子
og sig “hey det’ godt nok” 说一声:嘿,还挺帅!
sæ;ddet tilbage, vinduet ned og volumen op
斜靠在椅之上,望着大敞的窗户,把收音机音量调到最大
jeg ville gi en 我可不想现在和女人上床
hvorfor jeg var her 那我在这干什么
bare smile og nyde, at det var jeg 只想笑,享受着真实的自我
jeg ville samle mine venner og familie op 我会叫上所有的朋友和家人,
og kø;re videre ud mod vandet i en samlet flok 一起去海边
så; ville jeg tæ;nkte på; om jeg havde givet nok igen 然后好好想想是不是已经回报
til dem der har givet mig så; meget af dem 所有已为我付出太多的人
jeg ville pakere bilen midt ude på; vejen 我想要把车停在马路中央
og der sku væ;re musik, yo, min egen 音乐响起,没错,我自己的音乐
og alle ville smile og bounce med hinanden 所有人都又笑又跳
barbarque og kæ;mpe bå;l på; stranden 当然还要有海边烧烤
jeg ville sige til mine brø;dre at jeg er stolt af dem
我会告诉我的兄弟们我真的为他们骄傲
at de sku forstå; hvor meget jeg virkelig holder af dem
他们一定明白我有多在乎他们
jeg ville sige til min mor og far at jeg elsker dem
我会告诉我的老爸老妈,我真的爱他们
og spø;rge dem om de ik sku prø;ve at finde sammen igen
然后再问问什么时候他们能重新在一起
fortæ;lle mine venner at jeg tror på; 我会告诉我的朋友们
vores kæ;rlighed er stø;rre end man kan sæ;tte ord på; 我们之间,尽在不言中
og jeg ville finde min kvinde og sige til hende
我会找到真正属于我的姑娘然后对她说
at jeg havde lyst til at leve videre i hende 我就想这样,一直躺在她怀里
og solen ville gå; ned over vandet 阳光洒在水面上
mens jeg rø;g en sidste blå; kings 我抽着最后一支烟
drak et sidste glas rø;dvin 喝着最后一杯酒
vind i hå;ret 风掠过我的头发
rockstar briller på; 也掠过我的“rockstar”眼镜
23 å;r 23岁了
vi ses mit dannebrog 我想看看我们的国旗
En dag tilbage 如果生命只剩一天
lev mens du gø;r det 不要停歇
elsk mens du tø;r det 勇敢去爱
En dag tilbage
lev mens du gø;r det
elsk mens du tø;r det
En dag tilbage
lev mens du gø;r det
elsk mens du tø;r det
En dag tilbage
lev mens du gø;r det
elsk mens du tø;r det

这是一首来自是丹麦的说唱组合Nik & Jay的FUSION(a type of music which mixes jazz with other types of music, especially rock.) 他们有着唯美、动听的声音,让人一听就忍不住沉浸在优美的节奏声和动听的歌声中. Nik & Jay曾获得欧洲mtv音乐奖丹麦区提名.这里推荐的《En Dag Tilbage》是"one day back"的意思,歌曲意境挺伤感的.
《En Dag Tilbage》选自Nik&Jay 专辑《Nik&Jay 2》中的一首RAP风格歌曲,与大多数RAP音乐里那近似刻意营造的疾速说唱与火爆的配乐不同, 这首歌里那带着空灵气息、低低和唱的女声,简约舒缓迂回的电子鼓,浅浅如水流畅的钢琴,Nik&Jay低声的说唱------这一切近似完美的FUSION把RAP的传统基因进化得更为SMOOTH、更为抒情、唯美了。一听这首歌就会想起几年前一首同样很感人的SmoothRap 的RAP演绎风格的歌曲Chuckie Aken——《You Were My Everything》.
[ 本帖最后由 纷纷风筝 于 2008-3-2 17:12 编辑 ] |
|