|

Idir 在阿尔及利亚柏柏尔语 [Amazigh (Berber)] 文化复兴中扮演着重要的角色,
他的音乐更象是配乐的诗章。
Idir 用音乐传达着撒哈拉原住民对自由的渴望——
即使有历史上的阿拉伯强权统制和近代的法国殖民,
他们的土著语言和文化依然能够得以保留。
Idir 在世界音乐领域以早年发行的 [A Vava Inouva]
开始被外界了解阿尔及利亚土著民谣。
1999年发行的 [Identites]是对 Idir 的致敬专辑,
集合了 Manu Chao,
Orchestre National de Barbes, Zebda,
Gnawa Diffusion 等一群来自非洲、法国、爱尔兰的世界音乐人

虽然听不懂唱什么
但好的音乐是不会因为语言的隔阂就成为次品.好的音乐并非一定需要华丽的编曲辅佐,
并非一定要参加多种音乐元素,
好的歌喉也不需要过多的人工修饰.
简单的伴奏加上idir的动人歌喉就足够把听者的心牢牢抓住,
并化为一种质朴的感动温暖着我的心.
好的音乐在第三世界也同样存在,也同样的感人,
甚至是有过之而无不及的.
idir 是唯数不多仅仅用声音就能让人们发自内心感动的音乐家,
不知道他的嗓音是要经理多少沧桑才练就出的,
听着他的音乐,我感受的了什么叫做简单的幸福……
idir就像一个战士,坚持着对自由,对和平,对音乐的追求
推荐单曲: A vava inouva

Flash: https://www.tudou.com/v/5PAOsvXZQQ0
喜欢带走https://www.xingyuchn.com/image123/idir.mp3
歌词:
Idir's A Vava Inouva in Berber
Tsxilek lliyin tabburt,
A vava inouva, A vava inouva
Tchcen Tchcen tizzebgatin im, A yelli Ghriba
Uggadegh lwahch lghaba
A vava inouva
Uggadegh ula d'nekkini ,A yelli Ghriba
Amghar yetstsel degur bernus
Di tesga la yezzizzin
Mmis yetshabbir i lqut
Ussan degw qerrus tezzin (bis)
Tislit deffir uzzetta
Tessalay tijebeddin
Arrach zzind i temghart
As n tesgher tiqdimin
Tsxilek lliyin tabburt,
A vava inouva, A vava inouva
Tchcen Tchcen tizzebgatin im, A yelli Ghriba
Uggadegh lwahch lghaba
A vava inouva
Uggadegh ula d'nekkini ,A yelli Ghriba
Adfel yessud tibbura
Tuggi kecments ihlulen
Tajmaat tetsargu tafsut
Aggur d'yitran hegben (bis)
Ma d'aqegmur n tasaft
Idegger akkin idenyen
Mmlalend akw at wexxam
It machahuts ad sslen
Tsxilek lliyin tabburt,
A vava inouva, A vava inouva
Tchcen Tchcen tizzebgatin im, A yelli Ghriba
Uggadegh lwahch lghaba
A vava inouva
Uggadegh ula d'nekkini ,A yelli Ghriba
[ 本帖最后由 蹲着 于 2008-2-17 19:40 编辑 ] |
|