|
stairway to heaven被乐迷们奉为摇滚圣经.
Led Zeppelin是一支权威性的重金属乐队,这不仅是因为他们用爆裂的噪音来诠释布鲁斯,更重要的是他们将神话、神秘主义及其他许多风格(最显著的是世界音乐和英国民歌)融入他们的音乐。Led Zeppelin很神秘,他们很少接受采访,因为音乐新闻界厌恶他们;因此,歌迷只有通过唱片和演唱会了解他们。比其他乐队更强的是,Led Zeppelin确定了album-oriented rock(专辑导向摇滚)的概念,他们拒绝从专辑中拿出较流行的歌曲作为单曲发行。正因如此,他们确立了重金属的统治地位,就象现在听到的那样。
本歌讲述了一位少女坠入金钱的深渊,将自己的灵魂出卖,而她以为那才是她心目中的天堂。从一开始就十分动听的分解和弦到Robert Plant独特的嗓音再到 Jimmy Page在歌曲结尾处的一段著名的solo都将这首《Stairway To Heaven》铸就成为不朽的经典名曲。后来还有许多著名的乐队翻唱过这首歌,但是能演绎的如此神圣的只有Led Zeppelin!
There's a lady who's sure
有个女人
All that glitters is gold
她相信所有发光的都是金子
And she's buying a stairway to heaven
她要买一架通往天堂的阶梯
An' when she gets there she knows
当她到达那里 她知道
If the stores are all closed
如果所有商店都关门了
With a word she can get what she came for
凭一个词 她就能得到她想要的
There's a sign on the wall
墙上有一个记号
But she wants to be sure
她想确信它是不是真的
Cause you know sometimes words have two meanings
你知道 有时词语会有双重的含义
In a tree by the brook
小溪边的树上 停着一只鸟
There's a songbird who sings
它不时地唱歌
Sometimes all of our thoughts are misgiven
对此我们想了又想 却还是一片迷茫
And it makes me wonder....
这令我彷徨.....
There's a feelin' I get
我有一种感觉
When I look to the west
当我遥望着西方
And my spirit is crying for leaving
我的精神哭泣着 为了那逝去的一切
In my thoughts I have seen
在我的思想里
Rings of smoke through the trees
烟雾笼罩了树林
And the voices of those who stand looking
还有那独自伫立遥望的人吹的笛声
And it makes me wonder....
这令我彷徨.....
And it's whispered that soon m?
不久它已低语
If we all call the tune ?
只要我们全定下了那个音调
And then the piper will lead us to reason
尔后那个吹笛人会将我们引向清醒
And a new day will dawn
新的一天终会落下
For those who stand long
为了那些伫立良久的人
And the forests will echo with laughter
而森林将会发出笑的回响
If there's a bustle in your hedgerow
如果你的树篱大乱
Don't be alarmed now
不要惊慌
It's just a spring clean for the May queen
那不过是五月女皇春天的清洗
Yes, there are two paths you can go by
是的 有两条道等你走
But in the long run
在漫长的奔波后
And there's still time to change the road you're on
你仍有时间来改变你所走的道路
Your head is humming and it won't go
你的头脑嗡嗡作响 它已不再思考
In case ya don't know
只是你不知道
The piper's calling you to join him
那吹笛人正在将你呼唤
Dear lady, can you hear the wind blow
亲爱的女士 你听见风的轻诉了吗
And did you know
你是否知道
Your stairway lies on the whisperin' wind
你的梯子就在那低语的风中
And as we wind on down the road
沿着道路蜿蜒而行
Our shadows taller than our souls
我们的阴影高过了我们的灵魂
There walks a lady we all know
那里走着位女士我们都认识她
Who shines white light and wants to show
她的身上闪耀着白光 她乐于向你展示
How everything still turns to gold, yeah
所有的东西都变了 都变成了金子
And if you listen very hard
如果你用力听
The tune will come to you at last
那个音调最终会抵达你
When all is one and one is all
当一切成为唯一而唯一成为一切
To be a rock and not to roll, not to roll ~
做一块石头吧不再滚动!
[media=mp3,400,300,1]
https://www.m8yy.com/uploadfile/ ... 32.mp3?m8=m8yymedia
[/media] |
|