|
今夕何夕
在我印象之中,「Today」这首歌至今似乎仍无人翻唱,所以今天正好聊聊唱「Today」这首歌的乐团:The New Christy Minstrels。 「Christy Minstrels」这个词的意思就是指19世纪初期,由白人假扮黑人在街头卖唱黑人歌曲的艺人
[media=mp3,400,300,1]
https://media.imhb.cn/UploadFile ... nstrels_-_today.wma
[/media]
同曲异韵john_davidson演唱的版本
[media=mp3,400,300,0]
https://media.imhb.cn/UploadFile ... avidson_-_today.wma
[/media]
歌词:Today while the blossoms still cling to the vine
I'll taste your strawberries; I'll drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I forget all the joy that's been mine today
I'll be a dandy and I'll be a rover
You'll know who I am by the song that I sing
I'll feast at your table, I'll sleep in your clover
Who cares what the morrow shall bring?
I can't be contented with yesterday's glories
I can't live on promises winter to spring
Today is my moment and now is my story
I'll laugh and I'll cry but I'll sing
锦绣芳菲,累累于梢;
其实之肴,其琼之觞。
韶光似箭,奈何明朝;
永志弗忘,良辰今宵。
将翱将翔,我自逍遥;
心忧士骄,聆者甚了。
居飨其宴,卧歆其香;
去彼何堪,毋庸自扰。
昔晖昔煌,弗可盈厌;
凭应倚诺,不济荏苒。
今夕何夕,是者陶陶。
亦喜亦悲,且歌且谣。
[ 本帖最后由 旧金山的早晨 于 2007-3-21 05:56 编辑 ] |
|