懒猫音乐论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 188|回复: 0

(欧美)靈魂深處的卡朋特(經典代表作6首,附歌詞和介紹)

[复制链接]

45万

主题

179

回帖

136万

积分

管理员

积分
1362835
猫币
16 枚
金币
909875 枚
贡献
0 枚
发表于 2008-10-30 12:35:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
下载试听音乐说明:
1、请直接购买VIP会员全站资源无限制下载,不限制下载次数!
2、本站无免费资源,只有VIP会员可全免费下载!【点此开通会员】
3、有任何问题可【可点此提问】管理员会及时处理!
4、需要解压密码的资源请【点此查看】解压密码!
卡朋特兄妹」是來自美國康涅狄格州紐黑文市的一支兄妹二重唱組合。哥哥理查德(Richard Carpenter,生於1946年10月15日,健盤手兼歌手)和妹妹卡倫(Karen Carpenter,生於1950年3月2日,歌手兼鼓手)。60年代末他們遷往加利福尼亞州在一個名叫「光譜」 (Spectrum)的6人演唱組中一起演唱,70年代,該演唱組推出了多首風靡世界的單曲和唱片其中包括《與愛情告別》(Goodbye to Love,1972)和《世界之巔》(Top of the World,1973),這兩首歌都是理查德和他的歌曲創作夥伴約翰.貝蒂斯(John Bettis)共同創作的。演唱組的熱門歌曲還有列農和麥卡特尼的作品《車票》(Ticket to Ride, 1970)、邦尼.布
拉姆萊特(Bonnie Bramlett)和利昂.拉塞爾(LEON RUSSELL)的作品《超級明星》(Superstar, 1971)、布賴恩.霍蘭(Brian Holland)的作品《請郵差》(Please Mr Postman, 1974)以及漢克.威廉斯(HANK WILLIAMS)的作品《什錦菜》(Jambalaya, 1974)。《昔日重來》(Yesterday Once More)是概念唱片《現在與過去》(Now and Then,1973)中的一首經典曲目。1980年他們出版了《跳舞時撫摸我》(Touch Me when We’re Dancing)。
在80年代的世界流行樂壇,這個兄妹演唱組合曾一度成為美國乃至世界青年的偶像,是無數少男少女的夢中情人。Karen的嗓音是造物主的恩賜:空靈、安恬而略帶憂鬱,可以輕易地俘虜你。每次聽Carpenters的歌都有一種久旱逢甘霖,它鄉遇故知的感覺,親切溫暖難以言表。這種音樂能輕而易舉地打動你的情感,抵到你的靈魂深處,抵到你的內心,這個時候你會發現自己不知不覺地成了Carpenter的奴隸,成了音樂的奴隸。
1983年2月4日,Karen Carperter由於長期靠節食,服輕瀉劑來保持自己苗條的身材,從而患上了神經性厭食症,不治而亡,一顆巨星就此殞落,終年32歲。

Yesterday Once More

點此下載

理查德.卡朋特和約翰.貝迪斯為回應七十年代早期的懷舊風創作了這首《昔日重來》。單曲本身在1973年夏天大熱勝出。
這首奪金單曲在美國和英國兩地都取得亞軍的成績。在日本的成績更好,成為永恆暢銷單曲之一。
YESTERDAY ONCE MORE
Words & Music by Richard Carpenter and John Bettis
詞曲:理查德.卡朋特/約翰.貝迪斯
When I was young 當我小的時候
I'd listen to the radio 我聆聽收音機
Waitin' for my favorite songs 等待著心愛的歌曲
When they played I'd sing along 合著旋律清唱
It made me smile. 笑容滿面
Those were such happy times 那是多麼幸福的時光
And not so long ago 並不遙遠
How I wondered where they'd gone 可我卻不知道它們到哪去了
But they're back again 但它們又回來了
Just like a long lost friend 像久無音信的朋友
All the songs I loved so well. 所有我那麼愛過的歌曲
Every Sha-la-la-la 每一個Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一個Wo-o-wo-o
Still shines 依然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling 他們開始唱的
That they're startin' to sing's 每一個shing-a-ling-a-ling
So fine. 如此悅耳
When they get to the part 當他們唱到
Where he's breakin' her heart 他讓她傷心的那一段
It can really make me cry 真的讓我哭泣
Just like before 像從前一樣
It's yesterday once more. 昔日又重來
Lookin' back on how it was 回首過去的
In years gone by 那些時光
And the good times that I had 我曾有過的歡樂
Makes today seem rather sad 使今天更加傷感
So much has changed. 太多的改變
It was songs of love that 只有那些跟著唱過的
I would sing to then 汕楦?
And I'd memorize each word 我還記得每一個字
Those old melodies 那些舊旋律
Still sound so good to me 仍然那麼動聽
As they melt the years away. 可以把歲月融化
Every Sha-la-la-la 每一個Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一個Wo-o-wo-o
Still shines 依然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling 他們開始唱的
That they're startin' to sing's 每一個shing-a-ling-a-ling
So fine. 如此悅耳
All my best memories 所有我最美好的回憶
Come back clearly to me 清晰地浮現眼前
Some can even make me cry. 有些甚至讓我淚流滿面
Just like before 就像從前一樣
It's yesterday once more. 昔日又重來
如果无法播放,请点击此处在新窗口打开
(They Long To Be) Close To You
如果无法播放,请点击此处在新窗口打开

點此下載


Carpenters的成名曲。莫文蔚在專輯《i》中也翻唱了這首《Close To You》。
Carpenters也不是這首歌的原唱,Dionne Warwick和Dusty Springfield都演唱過這首歌,但始終沒有走紅。
Richard舒緩的改編突出了溫暖的小號獨奏和柔潤的加利福尼亞式和聲的渲染。
原作者Burt Bacharach說:「我認為理查德真正抓住了這首歌的精華。」事實證明了這一點:在過去40年所有發行過的Bacharach歌曲幾百個版本中,唯有這一首取得冠軍寶座。
《Close To You》為Carpenters贏得兩項格萊美獎:最佳年度新人獎和最佳時代組合歌手獎。
(They Long To Be) Close To You
Words & Music: Burt Bacharach & Hal David 詞曲:伯特.巴卡拉克; 海爾.大衛
Arranged by Richard Carpenter 改編:理查德.卡朋特
Why do birds suddenly appear 為什麼鳥兒突然出現
Every time you are near? 在你每次來到的時候
Just like me, they long to be 像我一樣,它們渴望
Close to you. 靠近你
Why do stars fall down from the sky 為什麼星星隕落
Every time you walk by? 在你每次走開的時候
Just like me, they long to be 像我一樣,它們渴望
Close to you. 靠近你
On the day that you were born 在你出生的那天
The angels got together 天使聚在一起
And decided to create a dream come true 決定來一次夢想成真
So they sprinkled moon dust 他們在你的金髮中撒下月影
in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue. 在你湛藍的眼中投下星光
That is why all the girls in town 為此全鎮的女孩
Follow you all around. 到處圍著你轉
Just like me, they long to be 像我一樣,她們渴望
Close to you. 靠近你
Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Hahhhhhhhhhhh, close to you.
Lahhhhhhhhhhh, close to you.

Top Of The World02:59 320 Kbps 6.86 MB
如果无法播放,请点击此处在新窗口打开
https://web.mit.edu/jinseok/www/songs/tw.mp3


《Top Of The World》是險些錯過的冠軍熱門歌曲。
理查德.卡朋特和約翰.貝迪斯在1972年為大碟《A Song For You》創作了這首輕快的民謠,但沒有作為單曲發行。
Lynn Anderson錄製了這首歌,大受歡迎。Carpenters為適合《The Singles 1967-1973》的發行將這首歌稍作修改出版。《Top Of The World》終於在1973年12月奪金。
TOP OF THE WORLD
Words & Music by Richard Carpenter and John Bettis
詞曲:理查德.卡朋特/約翰.貝迪斯
Such a feelin's comin' over me 這樣的感覺向我襲來
There is wonder in most everything I see 在我所見的一切中隱藏著奇跡
Not a cloud in the sky 在我眼中
Got the sun in my eyes 天空無雲 陽光閃耀
And I won't be surprised if it's a dream 如果這是夢 我不會驚奇
Everything I want the world to be 我想要這世界達成的一切
Is now coming true especially for me 正在為我而特別成為現實
And the reason is clear 理由很清楚
It's because you are here 因為有你在這裡
You're the nearest thing to heaven that I've seen 你是我所見過離天堂最近的事物
I'm on the top of the world lookin' 我在世界之巔俯瞰眾生
down on creation
And the only explanation I can find 我能找到的唯一解釋
Is the love that I've found 是你在我身邊的時候
ever since you've been around 我發現的那份愛
Your love's put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔
Something in the wind has learned my name 風中有東西知道了我的名字
And it's tellin' me that things are not the same 它在告訴我事情不再一樣
In the leaves on the trees 在枝頭落葉
and the touch of the breeze 和微熙和風中
There's a pleasin' sense of happiness for me 我感覺到一種幸福
There is only one wish on my mind 我心中只有一個願望
When this day is through I hope that I will find 當今天過後,我希望我能發現
That tomorrow will be 明天對於你我仍然相同
just the same for you and me
All I need will be mine if you are here 如果有你在此,我會心想事成
I'm on the top of the world lookin' 我在世界之巔俯瞰眾生
down on creation
And the only explanation I can find 我能找到的唯一解釋
Is the love that I've found 是你在我身邊的時候
ever since you've been around 我發現的那份愛
Your love's put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔

We've Only Just Begun03:04 320 Kbps 7.05 MB
[url=https://fusion45.com/wp-content/uploads/audio/2008/20%20Guilty%20Pleasures/The%20Carpenters%20-%20We\\\'ve%20Only%20Just%20Begun.mp3]如果无法播放,请点击此处在新窗口打开[/url]

點此下載

Richard選中這首歌用作洛杉磯電視台的一則銀行廣告。
《We've Only Just Begun》一路升至冠軍位置,獲格萊美獎的最佳年度歌曲獎,成為70年代第一婚禮歌曲。
1998年,這首歌正式入選格萊美的名歌堂。
We've Only Just Begun
Words & Music by Paul Williams and Roger Nichols 詞曲:保羅.威廉/羅傑.尼古斯
Arranged by Richard Carpenter 改編:理查德.卡朋特
We've only just begun to live, 我們才剛剛開始生活
White lace and promises 白色的蕾絲與諾言
A kiss for luck and we're on our way. 一個幸運吻,我們就這樣上路
We've only begun. 我們才剛開始
Before the rising sun we fly, 在初升的太陽前我們飛翔
So many roads to choose 可以選擇的道路很多
We start our walking and learn to run. 我們開始走路 學習奔跑
And yes, We've just begun. 是的!我們剛剛開始
Sharing horizons that are new to us, 分享這嶄新的地平線
Watching the signs along the way, 觀賞這一路的風光
Talking it over just the two of us, 悠悠細說,只有我倆
Working together day to day Together. 日復一日共同工作
And when the evening comes we smile, 當夜晚來臨,我們微笑
So much of life ahead 前面有太多的生活要經歷
We'll find a place 我們會找到一個地方
where there's room to grow, 那裡有我們成長的空間
And yes, We've just begun. 是的!我們剛剛開始

Rainy days And Mondays
如果无法播放,请点击此处在新窗口打开

點此下載



曾寫過《We've Only Just Begun》的Paul Williams and Roger Nichols再次創作了這首憂鬱的《Rainy Days And Mondays》。
這是感情最裸露的民謠(the most nakedly emotional ballads)之一,並成為流行暢銷曲。
Karen憂傷的聲音(bluesy vocal)收放自如,從私語般的開始(conversational opeaning)到憔悴的結束(searing finish),
她都表現得輕鬆自如。
Bob Messenger的薩克斯獨奏更加渲染了這首歌的爵士的滄桑意味(jazz-tinged sophistication)。
《Rainy Days And Mondays》為the Carpenters贏得了第二次格萊美的最佳時代組合歌手獎。
Rainy days And Mondays
Words and Music by: Paul Williams & Roger Nichols
詞曲:保羅.威廉/羅傑.尼克斯
Talkin' to myself and feelin' old 自言自語,感覺老了
Sometimes I'd like to quit 有時候真想退出
Nothing ever seems to fit 沒什麼東西適合自己
Hangin' around 四處遊蕩
Nothing to do but frown 無所事事,只有鎖緊眉頭
Rainy Days and Mondays always get me down. 雨天和週一總讓我傷感
What I've got they used to call the blues 我所擁有的,他們稱之為憂鬱
Nothin' is really wrong 沒有什麼真的錯了
Feelin' like I don't belong 感覺自己不屬於這裡
Walkin' around 四處遊蕩
Some kind of lonely clown 像個孤獨的小丑
Rainy Days and Mondays always get me down. 雨天和週一總讓我傷感
Funny but it seems I always 可笑的是似乎我和你總是在這裡結束
wind up here with you
Nice to know somebody loves me 知道有人愛著我的感覺真好
Funny but it seems that 可笑的是這似乎是唯一可做的事
it's the only thing to do
Run and find the one who loves me. 到處奔跑尋覓愛我的人
What I feel has come and gone before 我的感覺曾來來往往
No need to talk it out 沒有必要說出口
We know what it's all about 我們知道到底是些什麼
Hangin' around 四處遊蕩
Nothing to do but frown 無所事事,只有鎖緊眉頭
Rainy Days and Mondays always get me down. 雨天和週一總讓我傷感

I NEED TO BE IN LOVE
如果无法播放,请点击此处在新窗口打开
點此下載



I NEED TO BE IN LOVE》是Karen所有暢銷金曲中最得意的作品(Karen’s favorite of all the Carpenters』 hits),有評論說這是Karen唱功最棒的歌曲之一。Richard和John Bettis與Albert Hammond一起合作創作了這首動人心魄的鄉謠,
1976年發行,Karen蹣跚在醒覺與希望之間(teeters between disillusionment and hope)。這首歌哼唱式的質地被豎琴和合唱加以強調,
更加烘托了Karen夜半覺醒的精神拯救的重要性(underscoring the spirit-mending importance of Karen’s late-night realization)。

Words and Music by: Richard Carpenter & John Bettis & Albert Hammond
詞曲:理查德.卡朋特/約翰.貝迪斯/阿爾伯特.海蒙德
The hardest thing I've ever done 我所做過最艱難的事
is keep believing 是相信
There's someone in this crazy world for me 這瘋狂的世界會有個人為我存在
The way that people come and go 在現實生活中,人來人往
through temporary lives
My chance could come and I might never know 我的機會來臨,我也許不會知道
I used to say "No promises, 我曾說:「不要承諾,
let's keep it simple" 讓一切簡單」
But freedom only helps you say goodbye 但自由只促使你說再見
It took a while for me to learn 過了很久我才明白
that nothing comes for free 沒有白給的東西
The price I paid is high enough for me 我付出的代價對於我太昂貴了
I know I need to be in love 我知道我需要愛
I know I've wasted too much time 我知道我浪費了太多的時間
I know I ask perfection of 我知道我向不完美的世界
a quite imperfect world 索求完美
And fool enough to think that's what I'll find 蠢到以為那就是我要找的
So here I am with pockets 我站在這裡
full of good intentions 口袋裡滿是美好的希冀
But none of them will comfort me tonight 但今夜它們都不能給我安慰
I'm wide awake at 4 a.m. 凌晨4點我睜著大眼
without a friend in sight 沒有朋友在旁
I'm hanging on a hope but I'm all right 我在追求希望,我沒事
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|懒猫音乐论坛 |网站地图

GMT+8, 2025-5-15 05:21 , Processed in 0.088646 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表