|
tkwch4sx1a4.jpg
My Back Pages 专辑名称:The 30th Anniversary Concert Celebration
专辑歌手:Roger Mcgainn、Tom Petty、Neil Young、Eric Clapton、Bob Dylan、George Harrison
发行厂牌:Sony
发行时间:1993.08.24
音乐风格:Folk Rock下为MV视频:https://player.youku.com/player.php/sid/XMjMxNjUzODQ=/v.swf 歌词自己翻译了下,翻得不好,大家就将就着看下吧: My Back Pages
我的昨页 Crimson flames tied through my ears
激情的火焰缠绕着我的耳朵
Rollin' high and mighty traps
义无反顾地踩踏过重重陷阱
Pounced with fire on flaming roads
烈火在灼热的道路上阻我前行
Using ideas as my maps
心中的意念如同地图般引领着我
"We'll meet on edges, soon," said I
我说道:“我们马上就会在剃刀边缘相遇”
Proud 'neath heated brow.
眉宇间满是骄傲与自豪
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂 Half-wracked prejudice leaped forth
带着一息尚存的偏见向前跳跃
"Rip down all hate," I screamed
我尖叫着:“打倒一切仇恨”
Lies that life is black and white
是谁说过生活非黑即白
Spoke from my skull. I dreamed
幻想这谎言恐怕来自我的骨髓
Romantic flocks of musketeers
火枪手的浪漫现实
Foundationed deep, somehow.
根深蒂固,不知何故
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂 Girls' faces formed the forward path
女孩们的面孔铺就前行的道路
From phony jealousy
从虚伪的嫉妒
To memorizing politics of ancient history
到记忆中古老的政治
Flung down by corpse evangelists
都被福音传道者不假思索地抛弃
Unthought of, though, somehow.
尽管如此,不知何故
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂 A self-ordained professor's tongue
自封教授的陈词滥调
Too serious to fool
太严肃而无法愚弄
Spouted out that liberty
抛出的所谓自由
Is just equality in school
只不过是校园里的平等
"Equality," I spoke the word
“平等”,我吐出这个词的时候
As if a wedding vow.
就像在说婚礼的誓言
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂 In a soldier's stance, I aimed my hand
以一名士兵的姿势,我用手瞄准
At the mongrel dogs who teach
直指那些教书的狗杂种
Fearing not I'd become my enemy
哪怕我将成为自己的敌人
In the instant that I preach
在此刻我宣誓
My existence led by confusion boats
混乱之船将引领我的存在
Mutiny from stern to bow.
而它又从船尾到船头地背叛
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂 Yes, my guard stood hard when abstract threats
是啊,侵袭来临时我坚强抵抗
Too noble to neglect
高尚得无法忽视
Deceived me into thinking
欺骗使我变得理性
I had something to protect
人生中有某些东西需要保护珍惜
Good and bad, I define these terms
善与恶,如何定义
Quite clear, no doubt, somehow.
我此刻却如此清晰,毋庸置疑,也不知何故
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂
关于My Back Pages: 我对这首歌有太多的感情。这是我几年来听得最频繁的一首歌,没有之一。原版的My Back Pages并不那么欢快,迪伦的公鸭嗓会令喜欢的人更喜欢,而不喜欢的人你就再也别指望他会听第二遍。都说一个人优点从另一个角度来说就是缺点,迪伦的词是音乐界公认的NO.1,你可以说他有内涵同样也可以嫌他过于的冗长,特别在听不懂的情况下,旋律就成了唯一的标准。所以我贴上这长长的歌词,边听边看更能体会这首歌的魅力。 在纪念迪伦从艺30周年的演唱会上,这首歌放在演出的结尾部分,群星们演唱了迪伦的经典曲目之后,几个老哥们抄起家伙重新上阵,演绎了全场最精彩的一首歌My Back Pages。这个版本从旋律、歌词、现场气氛和演出阵容来看,几乎就是完美无缺的。迪伦和他的老朋友Roger Mcgainn、Tom Petty、Neil Young、Eric Clapton、George Harrison,这些人简直就是民谣和摇滚的活化石,除了赈灾晚会,恐怕永远也凑不到一起。 这是一首表达迪伦对早期理想主义情怀的反思和厌倦的歌曲。众所周知,迪伦在60年代中期短暂登上抗议民谣之王宝座之后,又马上宣示自己不是什么时代代言人,感觉自己被抗议者、同行及媒体给利用了。他自己也从单纯的抗议斗士转变为追求自由的智者。My Back Pages就是转变的结果,Roger Mcguinn首先登场,“激情的火焰缠绕着我的耳朵,义无反顾地踩踏过重重陷阱”,一个勇猛的斗士浮现在眼前,他有着自己的信仰并坚信不疑:“心中的意念如同地图般引领着我,眉宇间满是骄傲与自豪”;Tom Petty接着唱道:“我尖叫着:‘打倒一切仇恨’”,Tom Petty是我非常喜欢的男歌手,飘逸的金发和消瘦却精致的面庞仿佛中世纪的吟游诗人,“是谁说过生活非黑即白”为下文做了铺垫;然后,唯一能和迪伦相提并论的Neil Young登场,那时候杨的头发还不那么秃,但是那张老脸已经刻画下了岁月的痕迹,演唱风格也很“疯马化”。“从虚伪的嫉妒,到记忆中古老的政治,都被福音传道者不假思索地抛弃”,这个时候战士已经开始迷茫并且怀疑自己所接受的教育;吉他之神Eric Clapton接过话筒,儒雅的气质使他更容易被主流文化所接受,“抛出的所谓自由,只不过是校园里的平等”,这时候的战士已经看穿了虚伪的谎言,不亏是在世的最伟大的吉他手,中间的那段Solo确实精彩;主角迪伦此时登场,决意同过去的一切告别,拿起枪“以一名士兵的姿势,直指那些教书的狗杂种”,甚至宣誓不惜站在自己的对立面,迪伦的另一面开始占据上风;披头士George Harrison穿着拉风的紫色外套最后登场,高唱着告别昨页的诗篇:“欺骗使我变得理性,人生中有某些东西需要保护珍惜”,而他也变得能够分辨善恶,也明白自己未来的道路了。“昔日我曾苍老,而今却风华正茂!” 关于纪念迪伦从艺30周年演唱会: 1992年10月16日,为纪念Bob Dylan进入歌坛30周年的一场纪念演唱会在纽约麦迪逊广场举行,许多传奇乐手参与,并在演唱会上演绎他们曾经录制或演唱过的迪伦名作。这场演唱会的阵容真可谓是群星闪耀。举个例子,G. E. Smith和Steve Cropper也只是歌曲的吉他伴奏,连当时还未出名的Sheryl Crow也只是担任和声的任务。 按照出场顺序列一下演唱会的名单吧: 1.蓝领摇滚歌手John Mellencamp,翻唱了Like A Rolling Stone和Leopard-Skin Pill-Box Hat
2.黑人盲歌手Stevie Wonder ,翻唱了Blowin' In The Wind
3.同样传奇的Lou Reed,翻唱了Foot Of Pride
4.引领Grunge风潮Pearl Jam的Eddie Vedder和Mike Mccready,翻唱了Master Of War
5.当今乐坛最好的女歌手之一的Tracy Chapman,翻唱了The Times They Are A-Changin'
6.传奇乡村歌手Johnny Cash和妻子June Carter Cash,乡村音乐的第一家庭,翻唱了It Ain't Me, Babe
7.乡谣教父Willie Nelson,翻唱了What Was It You Wanted
8.横跨电影与音乐的乡村艺人Kris Kristofferson,翻唱了I'll Be Your Baby Tonight
9.来自德州的吉他老英雄Johnny Winter,翻唱了Highway 61 Revisited
10.滚石乐队的Ron Wood,翻唱了Seven Days
11. 曾经是69Woodstock的传奇,著名黑人民歌手Richie Havens,翻唱了Just Like A Woman
12. 爱尔兰民谣巨匠团体The Clancy Brothers,翻唱了When The Ship Comes In
13. 女歌手爱尔兰歌手Sinéad O Connor,因登台后情绪出现异常未能进行演唱,囧
14. 三位杰出的女民谣艺人Shawn Colvin、Mary Chapin Carpenter以及Rosanne Cash,翻唱了You Ain't Goin' Nowhere
15.Neil Young大师,翻唱了Just Like Tom Thumb's Blues和All Along The Watchtower
16.Pretenders主唱Chrissie Hynde,翻唱了I Shall Be Released
17.吉他之神Eric Clapton,翻唱了Don't Think Twice、It's All Right和Love Minus Zero, No Limit
18.R&B教父级团体O'Jays,翻唱了Emotionally Yours
19.摇滚史上最具影响力的乐团之一The Band,翻唱了When I Paint My Masterpiece
20.披头士的George Harrison,翻唱了If not for you和Absolutely Sweet Marie
21.Tom Petty及老牌乐团Heartbreakers,翻唱了License To Kill和Rainy Day Women
22.老牌民谣摇滚乐团Byrds的Roger Mcgainn也有抢眼表现,他和Tom Petty & The Heartbreakers一起翻了Mr.Tambourine Man 千呼万唤始出来,此时是迪伦终于登场,唱了Song To Woody,别人都向他致敬的时候,他却向前辈Woody Guthrie致敬;他又唱了首冗长的It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding),不过观众都很给面子,没有嘘他,呵呵;第三首就是这首My Back Pages;接下来全体演员上唱大合唱了Knockin' On Heaven's Door;全体退场,只留下迪伦一个人,静静地演完了最后一曲:Girl From The North Country,此时的迪伦俨然一个情人,一个被历史过度记录的老人,一个完全承担得起记录的伟人。 下载地址回复后可见
[ 本帖最后由 艾米·托尼 于 2008-11-18 12:39 编辑 ] |
|